Nadacia AK blog RU

Дети иностранцев в Словакии нуждаются в нашей помощи

Согласно официальной статистике Министерства образования, в Словакии учится около 2 072 детей с другим гражданством, что составляет около половины процента от всех детей школьного возраста. Вы можете также сказать себе, что это такой маленький процент, что нам даже не нужно беспокоиться об этом. В конце концов, мы все еще пытаемся найти способы эффективного обучения и интеграции детей из изолированных сообществ, которых гораздо больше. Позвольте мне попытаться объяснить существенную разницу. Эти дети рассеяны по школам в разных городах и районах и, в отличие от меньшинств, не существует целостной концепции обучения словацкому языку детей иностранцев. Эти дети заинтересованы в интеграции и хотят поделиться со своими сверстниками радостями и горестями, которые они испытывают в новой и часто очень отличающейся среде. Необходимо подумать, как решить эту проблему таким образом, чтобы тандем детей иностранцев и детей большинства населения был полезен для обеих сторон. Словацкие дети получат опыт другой культуры, понимание иностранцев, новый опыт и дружбу, а иностранцы обретут чувство дома.

Согласно статистике Министерства внутренних дел Словакии, большинство семей приезжают из Украины, Сербии, России и Вьетнама, и более 50% детей иностранцев посещают школы в Братиславе и Трнаве. В статистику не включены дети, имеющие словацкое гражданство, потому что один из родителей является гражданином Словацкой Республики. Это касается моих детей или детей со словацким гражданством, которые долгое время жили за границей, где они обучались на другом языке в иностранных школах и вернулись в Словакию. Всех этих детей объединяет проблема интеграции в образовательный процесс из-за неподготовленности школ, которым отводится сложная роль наставников, и, с другой стороны, из-за беспомощности родителей, которые не знают, как реагировать на плач своих детей.

Семьи из-за рубежа приезжают сюда за лучшей жизнью, в основном для своих детей, поэтому они стараются помочь и поддержать их, насколько это возможно. Очень часто это семьи из близкого языкового окружения, но есть и неславянские дети, которые способны, как губка, воспринимать иностранные языки, что создает условия для хорошего сотрудничества.

К сожалению, они сталкиваются с рядом препятствий. Проблема заключается в неготовности школ к интеграции таких детей, в отсутствии стандартных процедур для директоров школ по управлению всем процессом, в отсутствии учебников и других учебных пособий для детей иностранцев, чтобы справиться с основной проблемой, которой является языковой барьер. В своей работе я сталкиваюсь и с такой процедурой интеграции ребенка, когда школа переводит ребенка в класс, очень часто на класс ниже, и позволяет ребенку без знания основ словацкого языка посещать занятия вместе с другими детьми, просто так, без подготовки, пусть учится. Ребенок не получает оценок и просто слушает в углу, где часто прячется. Родители договариваются с учителем об уроках словацкого языка для своего ребенка один или два раза в неделю, которые они обычно оплачивают из собственных средств, и часто не знают, что по закону для детей иностранцев организуются базовые и дополнительные курсы государственного языка, чтобы устранить языковой барьер, на который имеет право ребенок иностранца.

Ребенок, которого перевели на класс ниже, расстроен, не имеет друзей, не умеет общаться и часто не понимает, что он сделал настолько плохо, что оказывается изгоем в группе. Он начинает бунтовать. Родители, которые не только живут в Словакии, но и работают и занимаются бизнесом, помимо решения собственных проблем, как обеспечить семью в новых условиях, также должны решать проблемы, как управлять всей ситуацией, чтобы семья могла продержаться. Такая обстановка негативно сказывается не только на семейных отношениях, но и на трудовой деятельности родителей, что является потерей не только для семьи, но и для общества. Проигрывает и школа, так как дети иностранцев, классифицированные таким образом, не выдерживают общей оценки учеников, а все усилия воспринимаются как слишком сложные и не всегда успешные. И тандем детей иностранцев и детей большинства общества не раскрывает свой потенциал.

Что нам нужно? Безусловно, системное решение, которое станет единственным, что переломит ситуацию и сделает умных детей не изгоями, а теми, кто двигает класс вперед. Я вижу в этом необходимость, которую нужно решить ради всеобщего блага.

Что я имею в виду под системным решением:

  1. четкая методическая инструкция для директора школы, описывающая установленные процедуры процесса включения иностранного ученика в систему образования;
  2. информационный буклет на английском (или украинском, русском, сербском и вьетнамском) языке о системе школьного образования в Словакии для родителей детей иностранцев;
  3. создание словацкого учебника для детей иностранцев для уровней А1 - В2 и его публичное распространение, отсутствие учебника является серьезной проблемой для учителей, родителей и детей;
  4. создание порталов (как в соседней Чешской Республике), направленных на развитие образования для детей с другим родным языком;

Все четыре пункта в настоящее время отсутствуют, и именно в этом я вижу проблему.

Словаки - очень гостеприимный народ, и они очень любят детей. Семья и дети - одна из приоритетных ценностей, которые они исповедуют. Я вижу это в глазах матерей, которые полностью посвящают себя детям во время декретного отпуска, которые стараются заниматься досугом своих детей наряду со всеми остальными обязанностями, и отцов, которые толкают коляски, катаются на лыжах и стараются проводить как можно больше времени со своими семьями наряду с материальным обеспечением своих семей. Поэтому я надеюсь, что проблема отсутствия механизмов интеграции для детей иностранцев вызовет больший общественный интерес. Доктора, моя последняя статья, явно его не вызвала. Так что же делать с детьми?

Актуальные статьи Алёны Куротовой также доступны на сайте dennikn.sk